I’m working on Precepts from the Exeter Book and I came across this line (26b). It’s a clear case of knowing what the words literally mean, but not understanding the sense of the idea. I rendered it after a lot of thought as “About the rich, let it be just as it can be” but … Continue reading Sy ymb rice swa hit mæge (Precepts, line 26b)…
What’s New?
Gifts of Men has been added
The wisdom poem, the Gifts of Men, has been added to the body of translations. A link can be found in the menu at the top of the page.
Wife’s Lament done
Here is a page with my translation of The Wife’s Lament, accessible from the menu above.
Soul & Body
The Exeter Book version of Soul & Body [II] has been added to the translation pages, & should be available from the links above.
The Whale has been added
I knew that something from the Exeter Book wold pop out shortly (of course it helps when you only take that book home in the face of two probable snow days)–and so it has been realized: The Whale (everybody’s favorite Old English animal homily) is now done, and posted in its own page among the … Continue reading The Whale has been added…
S&S now done
Solomon & Saturn (in all its weirdness) is now finished in first draft, and the resulting text posted to its appropriate page. Now there really is no excuse not to work on the Metres of Boethius from time to time, with some other Exeter Books poems interspersed here & there for a desperately-needed lark.